Диалог к уроку № 12

«Электронные курсы по изучению марийского языка»: http://mari-lab.ru/index.php?title=Электронные_курсы Диалог к уроку № 12: — Здравствуйте! — Добрый день! — Вы живёте в Йошкар-Оле? — Да, я живу в Йошкар-Оле. А Вы откуда приехали? — Я приехала из Москвы. — Вы прибыли в Йошкар-Олу в командировку? — Нет, я прибыла в Йошкар-Олу в гости. — Здесь, наверное, живут Ваши родственники? — Нет, здесь проживает мой старый друг. — Вы с ним вместе учились? — Да, мы с ним вместе учились в институте в Москве. — На какой улице живёт ваш друг? — Мой друг живёт на улице Эшпая. А Вы родом из Йошкар-Олы? — Родом я из района. — Как называется Ваш родной район? — Моя родная сторона — Моркинский район. Может, слышали? — Нет, не слышала. Большой район? — Не маленький. — Там живут марийцы? — Моркинский район — один из районов с марийским духом. — Где ещё в Марий Эл проживает много марийцев? — В Марий Эл во всех районах проживают марийцы. — Они все разговаривают по-марийски? — Взрослые пока разговаривают, но молодёжь постепенно забывает родной язык. — Вы, наверное, беспокоитесь из-за этого? — Разумеется, беспокоимся. — Салам лийже! — Поро кече лийже! — Те Йошкар-Олаштак иледа? — Туге, мый Йошкар-Олаштак илем. А те кушеч улыда? — Мый Моско гыч улам. — Йошкар-Олашке командировкыш толын улыда мо? — Уке, Йошкар-Олашке унала толынам. — Тыште родо-тукымда илат докан. — Уке, мыйын тыште ожнысо йолташем ила. — Туддене пырля тунемын улыда мо? — Туге, туддене ме Моско институтышто пырля тунемынна. — Йолташда могай уремыште ила? — Йолташем Эшпай уремыште ила. Те шкеже Йошкар-Ола гычак улыда? — Шочынжо мый район гыч улам. — Шочмо райондан лӱмжӧ кузе? — Мыйын шочмо кундемем — Морко район. Ала колында? — Уке, колын омыл. Кугу район мо? — Изижак огыл. — Тушто марий-влак илат мо? — Морко район — ик эн марий шӱлышан район. — Марий Элыште эше кушто марий-влак шукын илат? — Марий Элын чыла районыштыжат марий-влак улыт. — Нуно чыланат марла кутырат мо? — Кугыеҥже эше мутлана, но рвезе калык шочмо йылмыжым монден толеш. — Тидлан верч тургыжланеда, очыни? — Мутат уке, тургыжланена! Играли: Елена Мочалова, Светлана Строганова.

12+
3 просмотра
7 лет назад
12+
3 просмотра
7 лет назад

«Электронные курсы по изучению марийского языка»: http://mari-lab.ru/index.php?title=Электронные_курсы Диалог к уроку № 12: — Здравствуйте! — Добрый день! — Вы живёте в Йошкар-Оле? — Да, я живу в Йошкар-Оле. А Вы откуда приехали? — Я приехала из Москвы. — Вы прибыли в Йошкар-Олу в командировку? — Нет, я прибыла в Йошкар-Олу в гости. — Здесь, наверное, живут Ваши родственники? — Нет, здесь проживает мой старый друг. — Вы с ним вместе учились? — Да, мы с ним вместе учились в институте в Москве. — На какой улице живёт ваш друг? — Мой друг живёт на улице Эшпая. А Вы родом из Йошкар-Олы? — Родом я из района. — Как называется Ваш родной район? — Моя родная сторона — Моркинский район. Может, слышали? — Нет, не слышала. Большой район? — Не маленький. — Там живут марийцы? — Моркинский район — один из районов с марийским духом. — Где ещё в Марий Эл проживает много марийцев? — В Марий Эл во всех районах проживают марийцы. — Они все разговаривают по-марийски? — Взрослые пока разговаривают, но молодёжь постепенно забывает родной язык. — Вы, наверное, беспокоитесь из-за этого? — Разумеется, беспокоимся. — Салам лийже! — Поро кече лийже! — Те Йошкар-Олаштак иледа? — Туге, мый Йошкар-Олаштак илем. А те кушеч улыда? — Мый Моско гыч улам. — Йошкар-Олашке командировкыш толын улыда мо? — Уке, Йошкар-Олашке унала толынам. — Тыште родо-тукымда илат докан. — Уке, мыйын тыште ожнысо йолташем ила. — Туддене пырля тунемын улыда мо? — Туге, туддене ме Моско институтышто пырля тунемынна. — Йолташда могай уремыште ила? — Йолташем Эшпай уремыште ила. Те шкеже Йошкар-Ола гычак улыда? — Шочынжо мый район гыч улам. — Шочмо райондан лӱмжӧ кузе? — Мыйын шочмо кундемем — Морко район. Ала колында? — Уке, колын омыл. Кугу район мо? — Изижак огыл. — Тушто марий-влак илат мо? — Морко район — ик эн марий шӱлышан район. — Марий Элыште эше кушто марий-влак шукын илат? — Марий Элын чыла районыштыжат марий-влак улыт. — Нуно чыланат марла кутырат мо? — Кугыеҥже эше мутлана, но рвезе калык шочмо йылмыжым монден толеш. — Тидлан верч тургыжланеда, очыни? — Мутат уке, тургыжланена! Играли: Елена Мочалова, Светлана Строганова.

, чтобы оставлять комментарии