Джамбул Джабаев "Песня о Сталине" | Schambyl Schabajew "Lied über Stalin"
Название: Песня о Сталине Слова: Джамбул Джабаев Исполнитель: Дмитрий Орлов "Песня о Сталине" народного певца Казахстана Джамбула. Текст: Я ходил по степям, я бродил между скал Загорелый, обветренный и седой. Девяносто лет я солнце искал, И солнце предстало передо мной. Я стоял перед ним, лучами палим, Обогрет, обласкан и освещён. Я стоял перед ним, перед солнцем моим, Словно видел волшебный сказочный сон. Сталин! Солнце весеннее — это ты. Ты посмотришь — и словно от тёплых лучей Колосятся поля, расцветают цветы, Сердце бьётся сильнее, и кровь горячей. Дважды юности в теле цвести не дано, Я — остовик, у меня серебро в бороде. Но увидеть тебя я мечтал так давно, Что, увидев, я сразу помолодел. Снова юность как чудом Джамбулу дана, Будто кровь, как кумыс, забурлила, звеня, Будто снова моя разогнулась спина, Будто белые зубы растут у меня. Молодой в свои девяносто лет, Жизнь прожив, как самый последний кедей, Я принёс тебе, Сталин, народа привет И любовь возрождённых тобою людей. Что мы знали? Тоску, нищету и мрак. Что мы видели? Цепи, камчу и штык! Богатеи держали нас хуже собак, В темноте угасал наш подавленный крик. Но, как солнце, взойдя, разгоняет мрак, Ты пришёл — и народы тобой спасены. И сковали мы герб, и подняли мы флаг Самой светлой и самой счастливой страны. Сталин — солнце! Гари, не сгорая, в Кремле. Мы несём тебе песни, сердца и цветы. Нет на всей неоглядной планете Земле Человека нужнее народу, чем ты. --------------------Примечание Кумыс — кисломолочный напиток, изготавливаемый обычно из молока кобылы, получается в результате молочнокислого и спиртового брожения при помощи болгарской и ацидофильной молочнокислых палочек и дрожжей. Кедей от каз. — бедняк, бедный человек. Камча — то же, что и плеть (плётка). Deutsch: "Lied über Stalin" des kasachischen Volkssängers Schambyl. Text: Ich, braungebrannt, wettergegerbt und grauhaarig, wanderte durch die Steppe, ich ging zwischen den Felsen umher. Neunzig Jahre lang habe ich die Sonne gesucht, und die Sonne ist mir erschienen. Ich stand vor ihm, versengt, erwärmt, streichelt und erleuchtet von den Strahlen. Ich stand vor ihm, vor meiner Sonne, als hätte ich einen magischen Märchentraum gesehen. Stalin! Die Frühlingssonne bist du. Wenn du hinsiehst, scheinen die Felder zu sprießen, die Blumen zu blühen, das Herz schlägt stärker, und das Blut wird warm unter den warmen Strahlen. Die Jugend kann im Körper nicht zweimal aufblühen, Ich bin ein Ostowik, ich habe Silber in den Bart. Aber dich zu sehen habe ich so lange erträumt, dass ich sofort verjüngt war, als ich dich sah. Wie ein Wunder ist die Jugend für Schambyl wieder da, Als würde das Blut, wie Kumys, vor lauter Klingeln kochen, Als würde sich sein Rücken wieder aufrichten, Als würden seine Zähne wieder weiß nachwachsen. Ich bin jung in meinen Neunzigern, Ich lebte mein Leben wie der absolute Kedeı, Ich überbringe Ihnen, Stalin, den Gruß des Volkes und die Liebe des Volkes, das Sie wiederbelebt haben. Was haben wir erfahren? Armut, Elend und Dunkelheit. Was haben wir gesehen? Ketten, Kamcha und Bajonett! Die Reichen hielten uns schlimmer als Hunde, In der Dunkelheit verhallte unser unterdrückter Schrei. Aber wie die Sonne, wenn sie aufgeht, die Finsternis vertreibt, bist du gekommen — und die Völker wurden von dir gerettet. Und wir haben das Wappen gekettet und die Flagge gehisst für das hellste und glücklichste Land. Stalin ist die Sonne! Scheint, ohne zu verbrennen, in den Kreml. Wir bringen dir Lieder, Herzen und Blumen. Es gibt auf dem ganzen riesigen Planeten Erde keinen Menschen, der von den Leuten mehr gebraucht wird als Du. --------------------Fußnote Kumys ist ein fermentiertes Milchgetränk, das in der Regel aus Stutenmilch hergestellt wird und durch milchige und alkoholische Gärung mit Hilfe von bulgarischen und acidophilen Milchsäurebakterien und Hefe entsteht. Kedeı auf Kasachisch heißt ein Armer. Kamcha ist dasselbe wie die Peitsche.
Название: Песня о Сталине Слова: Джамбул Джабаев Исполнитель: Дмитрий Орлов "Песня о Сталине" народного певца Казахстана Джамбула. Текст: Я ходил по степям, я бродил между скал Загорелый, обветренный и седой. Девяносто лет я солнце искал, И солнце предстало передо мной. Я стоял перед ним, лучами палим, Обогрет, обласкан и освещён. Я стоял перед ним, перед солнцем моим, Словно видел волшебный сказочный сон. Сталин! Солнце весеннее — это ты. Ты посмотришь — и словно от тёплых лучей Колосятся поля, расцветают цветы, Сердце бьётся сильнее, и кровь горячей. Дважды юности в теле цвести не дано, Я — остовик, у меня серебро в бороде. Но увидеть тебя я мечтал так давно, Что, увидев, я сразу помолодел. Снова юность как чудом Джамбулу дана, Будто кровь, как кумыс, забурлила, звеня, Будто снова моя разогнулась спина, Будто белые зубы растут у меня. Молодой в свои девяносто лет, Жизнь прожив, как самый последний кедей, Я принёс тебе, Сталин, народа привет И любовь возрождённых тобою людей. Что мы знали? Тоску, нищету и мрак. Что мы видели? Цепи, камчу и штык! Богатеи держали нас хуже собак, В темноте угасал наш подавленный крик. Но, как солнце, взойдя, разгоняет мрак, Ты пришёл — и народы тобой спасены. И сковали мы герб, и подняли мы флаг Самой светлой и самой счастливой страны. Сталин — солнце! Гари, не сгорая, в Кремле. Мы несём тебе песни, сердца и цветы. Нет на всей неоглядной планете Земле Человека нужнее народу, чем ты. --------------------Примечание Кумыс — кисломолочный напиток, изготавливаемый обычно из молока кобылы, получается в результате молочнокислого и спиртового брожения при помощи болгарской и ацидофильной молочнокислых палочек и дрожжей. Кедей от каз. — бедняк, бедный человек. Камча — то же, что и плеть (плётка). Deutsch: "Lied über Stalin" des kasachischen Volkssängers Schambyl. Text: Ich, braungebrannt, wettergegerbt und grauhaarig, wanderte durch die Steppe, ich ging zwischen den Felsen umher. Neunzig Jahre lang habe ich die Sonne gesucht, und die Sonne ist mir erschienen. Ich stand vor ihm, versengt, erwärmt, streichelt und erleuchtet von den Strahlen. Ich stand vor ihm, vor meiner Sonne, als hätte ich einen magischen Märchentraum gesehen. Stalin! Die Frühlingssonne bist du. Wenn du hinsiehst, scheinen die Felder zu sprießen, die Blumen zu blühen, das Herz schlägt stärker, und das Blut wird warm unter den warmen Strahlen. Die Jugend kann im Körper nicht zweimal aufblühen, Ich bin ein Ostowik, ich habe Silber in den Bart. Aber dich zu sehen habe ich so lange erträumt, dass ich sofort verjüngt war, als ich dich sah. Wie ein Wunder ist die Jugend für Schambyl wieder da, Als würde das Blut, wie Kumys, vor lauter Klingeln kochen, Als würde sich sein Rücken wieder aufrichten, Als würden seine Zähne wieder weiß nachwachsen. Ich bin jung in meinen Neunzigern, Ich lebte mein Leben wie der absolute Kedeı, Ich überbringe Ihnen, Stalin, den Gruß des Volkes und die Liebe des Volkes, das Sie wiederbelebt haben. Was haben wir erfahren? Armut, Elend und Dunkelheit. Was haben wir gesehen? Ketten, Kamcha und Bajonett! Die Reichen hielten uns schlimmer als Hunde, In der Dunkelheit verhallte unser unterdrückter Schrei. Aber wie die Sonne, wenn sie aufgeht, die Finsternis vertreibt, bist du gekommen — und die Völker wurden von dir gerettet. Und wir haben das Wappen gekettet und die Flagge gehisst für das hellste und glücklichste Land. Stalin ist die Sonne! Scheint, ohne zu verbrennen, in den Kreml. Wir bringen dir Lieder, Herzen und Blumen. Es gibt auf dem ganzen riesigen Planeten Erde keinen Menschen, der von den Leuten mehr gebraucht wird als Du. --------------------Fußnote Kumys ist ein fermentiertes Milchgetränk, das in der Regel aus Stutenmilch hergestellt wird und durch milchige und alkoholische Gärung mit Hilfe von bulgarischen und acidophilen Milchsäurebakterien und Hefe entsteht. Kedeı auf Kasachisch heißt ein Armer. Kamcha ist dasselbe wie die Peitsche.



