Учим Испанский. Урок №#012_PalabrasNuevas_03

ВНИМАНИЕ! В этом видео встречаются разговорные обороты на Испанском, которые не должны быть услышаны детьми или быть использованы в общественных местах! Автор использует эти выражения в своих видео ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО в индивидуальных образовательных целях и не несёт ответственность за возможные неудобства! Протестируйте свои знания на Испанском на канале "Учим Испанский" в Телеграм: https://t.me/UchmEspQuiz Уроки "*PalabrasNuevas" имеют уровень сложности A1-B2 и были полностью синтезированы с помощью искусственного интелекта. Данный материал предназначен исключительно в образовательных целях. Цель – заставить мышление учащегося формировать фразы, части фраз, на испанском языке. Каждая фраза повторяется три раза. Повторения происходит не подряд, а с некоторым "смещением", заставляя всё время мысленно переключаться на другую фразу. Пауза между фразами служит для того, чтобы вспомнить хотя бы одно слово, часть фразы или всю фразу на испанском языке. Чем длиннее фраза на русском языке – тем длиннее пауза до фразы на испанском языке. Достаточно, если человек самостоятельно начинает формировать хотя бы кусочки фразы, некоторые слова. Данный вид упражнений не стоит делать более одного часа за один раз. Достаточно прослушивать такие упражнения в фоновом режиме: замимаясь домашними делами, находясь в дороге или на прогулке, занимаясь спортом. Использйте для обучения только тот материал, который Вы понимаете на 90%-95%! Иностранные языки не учат. К иностранным языкам привыкают. Чтобы выучить любой язык необходимо «провести с ним» 10 000 часов. #испанский #испания #слова #фразы #aprender #español #españa #español #испанскийязык #испанскийбесплатно #испанскийэффективно #учимиспанский #испанскийучить #shadowing #ShadowingTechnique #Lerntechnik #произношение #грамматика #subjuntiv #expresiones #shadowingmethode #эффективно #españolonline #españoloffline #aprenderespanolonline #pimsleur #paulpimsleur Слова и выражения из этого выпуска: ================================================ a mi manera — по-моему, на мой лад aguantar — терпеть, выдерживать, стойко переносить asume — берет на себя, принимает, допускает caer fatal — вызывать неприязнь, раздражать cancelar — отменять, аннулировать conectar con alguien — найти общий язык, наладить контакт conllevar — влечь за собой, подразумевать cómo está el patio — что творится!, какой кавардак! dar calabazas — отказать dar envidia — вызывать зависть designar — обозначать, называть, именовать discutir — спорить, ссориться el cajón — ящик, тумбочка el cargo — должность, пост, обязанность el compromiso — обязательство, ответственность el crecimiento — рост, развитие, прогресс el empleado — сотрудник, служащий el menú del día — комплексный обед, дневное меню по фиксированной цене el ruido — шум, гам el sacacorchos — штопор el sentido del humor — чувство юмора, остроумие entre la espada y la pared — в безвыходном положении estar hasta las narices — быть сытым по горло estar hasta los cojones — (крайне грубо) быть сытым по горло, заколебаться estar sin duro — быть без гроша, быть на мели, 1 duro = 5 pesetas fastidiar — раздражать, надоедать funcionar de maravilla — работать отлично, действовать превосходно grave — серьёзный, отягощяющий interrumpir — перебивать, прерывать la entrevista — собеседование, интервью la envidia — зависть, ревность la evaluación — аттестация, проверка знаний la oferta de empleo — вакансия, предложение о работе la oportunidad — возможность, шанс la política corporativa — корпоративная политика, правила компании la propuesta — предложение, заявка la suerte — удача, везение las condiciones — условия, требования las habilidades — навыки, умения, способности los pavos — (разг.) деньги meter la pata — облажаться, ляпнуть лишнего nada de nada — ровным счетом ничего, совсем ничего, ни капли ni la menor idea — ни малейшего представления, ни в зуб ногой no ser su año — год не задался, всё очень плохо pagar el pato — отдуваться за других, быть козлом отпущения perder el tren — опоздать на поезд preferir — предпочитать, отдавать предпочтение pretender — претендовать, делать вид quedarse en blanco — впасть в ступор, зависнуть riquísimo — очень вкусный, восхитительный ser follamigos — (груб.) трахаться, быть секс-партнёром sin darse cuenta — не замечая, не осознавая, нечаянно trabajar desde casa — работать из дома, работать удалённо venirle de lujo — очень кстати, как нельзя лучше ¡No puedo creerlo! — не могу поверить!, невероятно!, да быть не может!

Иконка канала Учим Испанский
87 подписчиков
12+
19 просмотров
9 дней назад
12+
19 просмотров
9 дней назад

ВНИМАНИЕ! В этом видео встречаются разговорные обороты на Испанском, которые не должны быть услышаны детьми или быть использованы в общественных местах! Автор использует эти выражения в своих видео ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО в индивидуальных образовательных целях и не несёт ответственность за возможные неудобства! Протестируйте свои знания на Испанском на канале "Учим Испанский" в Телеграм: https://t.me/UchmEspQuiz Уроки "*PalabrasNuevas" имеют уровень сложности A1-B2 и были полностью синтезированы с помощью искусственного интелекта. Данный материал предназначен исключительно в образовательных целях. Цель – заставить мышление учащегося формировать фразы, части фраз, на испанском языке. Каждая фраза повторяется три раза. Повторения происходит не подряд, а с некоторым "смещением", заставляя всё время мысленно переключаться на другую фразу. Пауза между фразами служит для того, чтобы вспомнить хотя бы одно слово, часть фразы или всю фразу на испанском языке. Чем длиннее фраза на русском языке – тем длиннее пауза до фразы на испанском языке. Достаточно, если человек самостоятельно начинает формировать хотя бы кусочки фразы, некоторые слова. Данный вид упражнений не стоит делать более одного часа за один раз. Достаточно прослушивать такие упражнения в фоновом режиме: замимаясь домашними делами, находясь в дороге или на прогулке, занимаясь спортом. Использйте для обучения только тот материал, который Вы понимаете на 90%-95%! Иностранные языки не учат. К иностранным языкам привыкают. Чтобы выучить любой язык необходимо «провести с ним» 10 000 часов. #испанский #испания #слова #фразы #aprender #español #españa #español #испанскийязык #испанскийбесплатно #испанскийэффективно #учимиспанский #испанскийучить #shadowing #ShadowingTechnique #Lerntechnik #произношение #грамматика #subjuntiv #expresiones #shadowingmethode #эффективно #españolonline #españoloffline #aprenderespanolonline #pimsleur #paulpimsleur Слова и выражения из этого выпуска: ================================================ a mi manera — по-моему, на мой лад aguantar — терпеть, выдерживать, стойко переносить asume — берет на себя, принимает, допускает caer fatal — вызывать неприязнь, раздражать cancelar — отменять, аннулировать conectar con alguien — найти общий язык, наладить контакт conllevar — влечь за собой, подразумевать cómo está el patio — что творится!, какой кавардак! dar calabazas — отказать dar envidia — вызывать зависть designar — обозначать, называть, именовать discutir — спорить, ссориться el cajón — ящик, тумбочка el cargo — должность, пост, обязанность el compromiso — обязательство, ответственность el crecimiento — рост, развитие, прогресс el empleado — сотрудник, служащий el menú del día — комплексный обед, дневное меню по фиксированной цене el ruido — шум, гам el sacacorchos — штопор el sentido del humor — чувство юмора, остроумие entre la espada y la pared — в безвыходном положении estar hasta las narices — быть сытым по горло estar hasta los cojones — (крайне грубо) быть сытым по горло, заколебаться estar sin duro — быть без гроша, быть на мели, 1 duro = 5 pesetas fastidiar — раздражать, надоедать funcionar de maravilla — работать отлично, действовать превосходно grave — серьёзный, отягощяющий interrumpir — перебивать, прерывать la entrevista — собеседование, интервью la envidia — зависть, ревность la evaluación — аттестация, проверка знаний la oferta de empleo — вакансия, предложение о работе la oportunidad — возможность, шанс la política corporativa — корпоративная политика, правила компании la propuesta — предложение, заявка la suerte — удача, везение las condiciones — условия, требования las habilidades — навыки, умения, способности los pavos — (разг.) деньги meter la pata — облажаться, ляпнуть лишнего nada de nada — ровным счетом ничего, совсем ничего, ни капли ni la menor idea — ни малейшего представления, ни в зуб ногой no ser su año — год не задался, всё очень плохо pagar el pato — отдуваться за других, быть козлом отпущения perder el tren — опоздать на поезд preferir — предпочитать, отдавать предпочтение pretender — претендовать, делать вид quedarse en blanco — впасть в ступор, зависнуть riquísimo — очень вкусный, восхитительный ser follamigos — (груб.) трахаться, быть секс-партнёром sin darse cuenta — не замечая, не осознавая, нечаянно trabajar desde casa — работать из дома, работать удалённо venirle de lujo — очень кстати, как нельзя лучше ¡No puedo creerlo! — не могу поверить!, невероятно!, да быть не может!

, чтобы оставлять комментарии