Оля Ля
Иконка канала Оля Ля

Оля Ля

41 подписчик

5
просмотров
• Quand — «когда» (условие, как «если здоровье хорошо»). • La santé — «здоровье» (la — артикль для женского слова, как «это здоровье»). • Va — от aller («идти»), значит «в порядке» или «хорошо» (повседневно, как в Comment ça va? — «Как дела?»). • Tout va — «всё в порядке» (tout — «всё»).
4
просмотра
• Le meilleur moyen — лучший способ (meilleur = лучший, moyen = способ/средство). • Tenir — держать, соблюдать (tenir sa parole = сдержать слово). • Sa parole — своё слово (parole = устное обещание; sa = его/её, согласуется с женским родом parole). • Ne… jamais — никогда (двойное отрицание: ne перед глаголом, jamais после). • La donner — дать её (donner = давать; la = её, местоимение для parole). #французский #урокифранцузского #учимфранцузский #цитаты
7
просмотров
Смысл: не торопиться с решением, дать себе время поспать и посмотреть на проблему утром свежей головой. • La nuit — ночь, подлежащее (сущ. жен. р., артикль la). • Porte - глагол porter, 3 л. ед. ч., présent (несёт). • Conseil — прямое дополнение (совет, без артикля, так как это обобщённое понятие ("совет вообще"), а не конкретный. #французский #учимфранцузский #французскийязык #урокифранцузского #пословицы
7
просмотров
• Le — определённый артикль, муж. род, ед. число; указывает на конкретный или обобщённый предмет: «(эта/вообще) рыба». poisson - существительное, муж. род, ед. число, нарицательное, конкретное; лексическое значение: «рыба» (животное, обитающее в воде). pourrit - глагол pourrir, 3-е лицо ед. числа, изъявительное наклонение, настоящее время; лексическое значение: «гнить, разлагаться» par - предлог, служебное слово; здесь обозначает «через/по (какой части)», в устойчивом выражении передаёт область, откуда начинается процесс. • la — определённый артикль, жен. род, ед. число; относится к последующему существительному tête. • tête — существительное, жен. род, ед. число, значение: «голова» как часть тела; в составе пословицы образно отсылает к «голове» организации, то есть начальству, руководству. #французский #поговорки #пословицы #учимфранцузский
8
просмотров
• Il faut — безличное выражение, означающее «нужно», «следует». • — формальное подлежащее (не переводится). • faut — 3-е лицо ед. числа от глагола falloir (глагол-обязанность, употребляется только в безличной форме). • battre — инфинитив глагола, означающего «бить», «кузнить», «ковать». Управляется глаголом falloir: il faut + инфинитив = «нужно сделать что-то». • le fer — существительное fer («железо», муж. род) с определённым артиклем le. → букв. battre le fer — «ковать железо». • pendant que - союз, означающий «пока», «в то время как». • il est chaud — придаточная часть: • і - подлежащее («оно», в данном случае — железо). • est — 3-е лицо ед. числа от être («быть»). • chaud — прилагательное «горячий».
3
просмотра
Qui — относительное местоимение, подлежащее придаточного, переводится как кто, тот кто. commence — глагол commencer, настоящее время (présent de l’indicatif), 3-е лицо ед. числа, сказуемое придаточного, переводится как начинает. l’ — усечённый определённый артикль la, используется перед словом, которое начинается с гласной, чтобы облегчить произношение (см. ниже). année — существительное женского рода, единственного числа, прямое дополнение придаточного, переводится как год. en beauté — обстоятельство образа действия, переводится как в красоте, красиво. la — личное местоимение, заменяет l’année, прямое дополнение главного глагола, переводится как её (год). finira — глагол finir, будущее время (futur simple), 3-е лицо ед. числа, сказуемое главной части, переводится как закончит. en gaieté — обстоятельство образа действия, переводится как в радости, весело. Буквальный перевод пословицы: «Кто начинает год в красоте, тот его закончит в радости.» #французский #учимфранцузский #урокифранцузского #пословицы
9
просмотров
1. I - безличное местоимение. Используется в безличных оборотах (аналог русского «это», «нельзя»). Здесь не обозначает конкретного лица. 2. ne ... pas — отрицательная конструкция. Обрамляет глагол, чтобы выразить отрицание («не»). В нашем случае — «ne faut pas» → «нельзя» или «не следует». 3. faut — форма глагола falloir (3-е лицо ед. числа). Безличный глагол, употребляется только с il: il faut = «нужно», «следует». il ne faut pas = «не следует», «нельзя». 4. crier — инфинитив глагола, значит «кричать». В безличных конструкциях il faut + infinitif обозначает общее правило или рекомендацию. Здесь: «il ne faut pas crier» → «не стоит кричать». 5. victoire - существительное, женский род, означает «победа». В функции дополнения к глаголу «crier» (что кричать? — «победу»). 6. trop tôt — наречное выражение, означает «слишком рано». #французский #урокифранцузского #учимфранцузский #пословицы
6
просмотров
Грамматический разбор • Il — формальное подлежащее, «оно»; используется в безличных выражениях (как в «Il pleut» — «идёт дождь»). • n'est jamais — отрицательная форма глагола être («быть»): • n'. ' jamais = «никогда не» (отрицание с оттенком «вовсе не»). • est — 3-е лицо ед. числа от être. • trop tard - оборот, означающий «слишком поздно»: • trop = слишком, • tard = поздно. • pour apprendre — инфинитивный оборот: • pour = чтобы, для, • apprendre = учиться / научиться / изучать.
5
просмотров
Грамматический разбор • L'avenir — существительное мужского рода, означает будущее. Определённый артикль I' стоит перед словом, начинающимся с гласной. • appartient — форма глагола appartenir (принадлежать), 3-е лицо, ед. число, настоящее время. • à ceux — предлог à (кому?) и указательное местоимение сеих — «тем, те (люди)». • qui se lèvent tôt - придаточное предложение: • qui - относительное местоимение «которые»; • se lèvent — возвратный глагол se lever (вставать), 3-е лицо мн. числа, наст. время; • tôt — наречие «рано».
18
просмотров
1. Une femme doit rester une femme • Une femme — существительное в единственном числе, женский род, с неопределённым артиклем une («женщина»). • doit — глагол devoir («должна») в 3‑м лице ед. числа настоящего времени (elle doit). • rester — инфинитив («оставаться»). • une femme — повторяется в функции именной части сказуемого (то, кем она должна оставаться). 2. avant tout • Наречное выражение, буквально «перед всем», значит «прежде всего». Функция — обстоятельство, уточняет степень важности. 3. elle n'est pas faite pour mener la vie d'un homme • elle — подлежащее («она»). • n'est pas faite — глагол être в 3-м лице ед. числа, форма причастия faite (от faire), с отрицанием ne...pas. • Согласовано по роду и числу (faite — женский род, ед. число). • переводится как «не создана». • pour mener - инфинитивный оборот, «чтобы вести». • la vie d'un homme — существительное vie («жизнь») с определённым артиклем la, далее дополнение d'un homme («мужчины»). Брижит Бардо Актриса, певица и защитница животных. #французский #урокифранцузского #учимфранцузский #цитаты
6
просмотров
повелительное предложение. Глагол “dis” происходит от “dire” (говорить) в форме повелительного наклонения для второго лица единственного числа, а “moi” — это косвенное личное местоимение “мне”, прикреплённое к глаголу. Далее следует придаточное предложение “qui tu fréquentes”: “qui” — относительное местоимение “кто”, вводящее дополнение; “tu” — подлежащее второго лица единственного числа (“ты”); “fréquentes” — глагол “fréquenter” (общаться, водить компанию) в настоящем времени, втором лице единственного числа. Разбор второй части “Je te dirai qui tu es” — повествовательное предложение в будущем времени. “Je” — подлежащее первого лица единственного числа (“я”); “te” — косвенное местоимение второго лица (“тебе”); “dirai” — глагол “dire” в будущем времени, первом лице единственного числа (“скажу”). Придаточное “qui tu es” повторяет структуру: “qui” — “кто”; “tu es” — глагол “être” (быть) в настоящем времени, втором лице единственного числа (“ты есть”).