Игорь Монгуш. Об опыте перевода буддийских текстов с тибетского на тувинский язык88просмотров2 года назад
Юлия Жиронкина. Проект «К русскоязычному буддийскому канону» и общий обзор зарубежных аналогов54просмотра2 года назад
Екатерина Мельник. О необходимости посредника-носителя для перевода текстов с тибетского языка26просмотров2 года назад
Раиса Крапивина. Заметки о переводе с тибетского языка на русский текста Bodhisattvacharya-avatara38просмотров2 года назад
Андрей Терентьев. Некоторые проблемы перевода в трактате «Светоч для очей созерцания»75просмотров2 года назад
Тамара Илюхина. Тибетские термины на примере текста Мипама Ринпоче «Мелодия неиссякаемого блага»95просмотров2 года назад
Алла Сизова. Переводимость юмора в буддийских текстах на примере комментария к Ламриму33просмотра2 года назад
Сергей Куваев. Элементы языковой игры в дидактических произведениях Агван-Хайдава28просмотров2 года назад
Бэлла Пак. К выходу русского перевода памятника корейской буддийской литературы «Сокпо санджоль»10просмотров2 года назад
Сергей Лепехов. Некоторые особенности коммуникации: текст – переводчик – реципиент21просмотр2 года назад
Ирина Урбанаева. Проблема релевантности западного философского языка при переводе буддийских текстов22просмотра2 года назад
Сергей Нестеркин. О подходах к составлению словаря терминологии центральноазиатского буддизма10просмотров2 года назад
Майя Малыгина. Построение системы переводов буддийских текстов волонтерской группой17просмотров2 года назад
Маргарита Кожевникова. Подходы к переводу текстов буддийской тантрической практики45просмотров2 года назад
Добдон Максаров. О переводе с тибетского языка текста Чойдже Нгаванг Палден (1797–1864)81просмотр2 года назад