Английский со Светланой Суворовой
Иконка канала Английский со Светланой Суворовой

Английский со Светланой Суворовой

2 подписчика

6
просмотров
С Машей мы познакомились только этим летом, она пришла на программу «Прорыв». На мой взгляд, действительно случился прорыв, словарный запас существенно вырос, мы «пробили» уши, восприятие на слух теперь лучше, при том что изначальный уровень был практически с нуля. Кроме того, Маша решила поучаствовать в челлендже «Learn and earn”, где она продемонстрировала свои результаты. Совсем скоро будет опубликовано видео) А если Вы хотите осуществить свой прорыв в краткие сроки, пишите «Суворова» и записывайтесь на бесплатное тестирование.
32
просмотра
🌟 Осваивайте искусство произношения слова "jewellery" с нами! В этом видео вы узнаете все тонкости правильного произношения этого изящного слова. Подписывайтесь на наш канал, чтобы не пропустить множество полезных уроков и секретов английского языка. 💎✨
14
просмотров
егодня мы погрузимся в мир интрузивного звука /j/ и узнаем, как он влияет на английское произношение. После /i:/ - "We are cooking" ➡️ "We /j/ are cooking" - "They are dancing" ➡️ "They /j/ are dancing" После /ai/ - "My office" ➡️ "My /j/ office" - "My aunt" ➡️ "My /j/ aunt" - "My uncle" ➡️ "My /j/ uncle" После /ei/ - "Grey umbrella" ➡️ "Grey /j/ umbrella" - "They ask" ➡️ "They /j/ ask" После /oi/ - "Boy and girl" ➡️ "Boy /j/ and girl"
3
просмотра
Дословно - “ударить по шляпке гвоздя”, то есть точно и правильно указать на что-то, понять суть или найти правильное решение. Примеры: When she said we need more communication, she hit the nail on the head. — Когда она сказала, что нам нужно больше общения, она попала в точку. Your explanation hits the nail on the head. — Твое объяснение попадает в точку. The critic hit the nail on the head with his review of the film. — Критик попал в точку в своем отзыве на фильм.
3
просмотра
Разбираем Past Simple весело! 🎤✨ В этом видео я не только объясню, как строится Past Simple, но и мы споем песню, помогающую запомнить главное правило и слова-маркеры данного времени! Звучит необычно? Так оно и есть! 🚀
4
просмотра
Когда произносишь "I saw it", но внезапно слышится "I saw(r) it", это не опечатка, а настоящая магия звука! Интрузивный (r) приходит на помощь, когда два гласных встречаются в речи. Вот как это работает: The sofa(r) is blue, the pizza(r) is cold — неожиданные (r) на стыке гласных. The idea(r) of it — добавляем интрузивный (r) между гласными. I saw(r) it — плавное соединение слов. Draw(r)ing — легкий переход от одного гласного к другому. Laura(r) and Sarah(r) are eating pizza(r) in the garden while draw(r)ing and watching law(r) and order — множественное использование интрузивного (r), чтобы речь текла как река.
12
просмотров
Как я училась соединять гласные еще в начальной школе и почему это был полный провал Делюсь личной историей, которая как раз пересекается с нашей темой связной речи. Да, мне действительно не давались некоторые звуки так легко. Мне даже было страшно снова и снова повторять одну и ту же ошибку, при этом на меня все смотрели, как будто ждали, что я ошибусь. Это казалось глупым, но тогда я смеялась вместе со всеми. Спустя много лет хочу сказать одну вещь: ошибки — это часть процесса обучения. Можно хоть миллион раз говорить "Хаваю" вместо "How are you?", но в какой-то момент всё равно в голове перещелкнет; иначе быть не может. Страшно замолчать после двух-трех ошибок и стараться лишний раз ничего не говорить, потому что вдруг засмеются. Вот именно так рождаются психологические барьеры. Теперь, будучи преподавателем, я стремлюсь создать атмосферу, где мои ученики могут чувствовать себя свободно, даже ошибаясь, потому что я знаю: каждая ошибка — это шаг к тому, чтобы однажды сказать всё правильно. И самое страшное — это не ошибка, а отказ от попыток.